venerdì 21 maggio 2010

CIAO BAMBINI

CIAO COMPAGNI,
LA COSA PRIMA CHE CONFESSO È CHE UTILIZZO UN TRADUTTORE DI ITALIANO. QUESTO TESTO TANTO LUNGO, HA BISOGNO DI LUI.
HO IMPARATO MOLTO QUESTO CORSO, MA CREDO CHE NON TANTO.
POSSO PASSARLO ANCHE A MONTSE, (A CHIUNQUE DI LE DUE), O A MIQUEL AFFINCHÉ LO TRADUCANO, MA NON MI SEMBRA GIUSTO.

IERI ABBIAMO FATTO LA NOSTRA ULTIMA PROVA DI GRAMMATICA DEL PRIMO LIVELLO DI ITALIANO; IL MARTEDÍ PROSSIMO FAREMO QUELLA ULTIMA PROVA ORALE ED IL GIOVEDÍ 27, GIÁ FINISCE IL CORSO

QUELLO GRUPPO CHE COINCISE ALLA FINE DI SETTEMBRE IN UNA CLASSE AFFOLLATA E CALDA, ERA UN GRUPPO DI PERSONE MOLTO DIFERENTI IN TUTTO. UN VENTAGLIO ESAGERATO DI ETÀ, COMPRESSE TRA I 16 ANNI DI MARINA E I SESSANTA E TANTI DI MIQUEL O LUIGI. DIFFERENTI INTERESSI, MOTIVAZIONI ED ILLUSIONI E SOLO UN PUNTO IN COMUNE. L’AVVENTURA DI IMPARARE ITALIANO

DURANTE QUESTO ANNO, SIAMO STATI CONOSCENDO IN MAGGIORE O MINORE MISURA; ALQUNO CI PIACCIAMO PIÙ E CI SEDIAMO IN L’ANGOLO; ALTRI CI PIACCIAMO MENO O SEMPLICEMENTE CI IGNORIAMO MA, MA CREDO CHE IN QUALCHE CASI, CI SIAMO RISPETTATI ED AIUTATO.
CI SONO STATI DISPIACERI (LE NOTE NON SEMPRE RIFLETTONO LO O LA CONSACRAZIONE), L’ABBANDONI DI COMPAGNI E MOLTO LAVORO.
ABBIAMO RISO ANCHE MOLTO, ABBIAMO PROVATO ALCUNI SPECIALITÀ ITALIANE ED ABBIAMO PASSATO BUONI MOMENTI.
COSÌ È LA VITA, CON TUTTEI LE SUE COSE BUONE E TUTTE LE SUE COSE BRUTTE E MAGARICON TUTTI QUEGLI INGREDIENTI ABBIAMO OTTENUTO ALLA FINE, UN GRUPPO MOLTO BENE ACCORDATO, DOVE CHIUNCHE CHE SI SIA AVVICINATO CON BUON UMORE E BUONA INTENZIONE È STATA ACCETTATO SEMPRE, SENZA RISERVE.
IO, DA QUESTO NOSTRO SPAZIO, VI CHIEDO SCUSE SE QUALCHE VOLTA NON SONO STATO ALL'ALTEZZA DI QUELLO CHE SPERAVATE DI MI, SE VI HO DISTURBATI CON I MIEI SCHERZI O LE MIE PAROLE E SFRUTTO PER RINGRAZIARVI PER LA VOSTRA CONVERSAZIONE, IL VOSTRO AIUTO ED IL VOSTRO STIMOLO.
A FRANCESCA (QUE LEGGE, BENCHÉ NON SCRIVA), ASSOLO VOGLIO DIRGLI, CHE APPREZZO IL SUO ENORME LAVORO, LA SUA INFATICABILE PAZIENZA ED IL SUO INTERESSE IN OTTENERE CHE QUALCUNO (IO), CHE HA COMINCIATO CON L’ITALIANO PER OCUPPARRE AI MENO DUE POMERIGGI A LA SETTIMANA FUGGENDO DAL FANTASMA DI LA DEPRESSIONE, ABBIA FINITO INTERESSATA IN QUESTA LINGUA TANTO GRATA E TANTO PIENA DI MUSICA.

GLI CHIEDO ANCHE SCUSE SE QUALCHE VOLTA LA HO DISTURBATA CON LE MIE USCITE DI TONO, SE LA HO OBBLIGATA A PERDERE IL FILO DELLE SUE SPIEGAZIONI ED OVVIAMENTE!!!, PER AVERE RISPOSTO UNA CHIAMATA TELEFONICA IN CLASSE.
LO SENTO FRANCESCA, HA STATO ISTINTIVO. NON TORNERÀ MAI A SUCCEDERE, (BENCHÉ MAI, MAGARI È TROPPO TEMPO)


GRAZIE, SCUSE E FELICE ESTATE.
SE ANDATE A MINORCA CERCATEMI. DEL 31 DI LUGLIO AL 29 DI AGOSTO STARÒ LÌ.
MI RIMANE ANCORA DENARO PER INVITARVI AD UNA POMATA.

HELENA

3 commenti:

  1. CIAO MA NON ADDIO!!

    Helena, adesso sappiamo il tuo segreto: un traduttore!ja,ja (sto scherzando).
    Io non ho mai usato un traduttore, no perché sappia molto, ma preferisco cercare tutte le frasi con l'aiuto del dizionario e su internet, penso si impara di più e perché a me piace moltissimo scrivere in italiano. Te lo raccomando!
    Anch'io penso che siamo stati un bel gruppo o gli ultimi giorni un "bel gruppetto". Hai ragione, abbiamo riso molto e passato momenti divertenti. Per me non hai di chiedere scuse, sei una persona molto divertente e spesso mi hai fatto ridere con le tue cose (e ultimamente bisogno molto del sorriso).
    Mi fa molta pena la fine del corso, sono sicura che mi mancheranno le lezioni. Ma presto vado in Italia e penso di praticare tutto quello che ho imparato.
    Anche voglio dire "grazie" a Francesca per il suo coraggio e per fare le lezioni così piacevoli.
    Ciao a tutti, ma non addio! Credo che possiamo continuare a scrivere nel blog durante l'estate e così pratichiamo. Io racconterò il mio viaggio a Verona e a Bologna.
    E aspetto ci rivediamo venerdì prossimo alla cena di fine corso pure in secondo.

    VI INCORAGGIO A CONTINUARE IMPARANDO L'ITALIANO!

    Montse P.F.

    RispondiElimina
  2. A me la pomata non piace. Uso solo Voltaren quando mi fa male la schiena.

    Scherzi a parte, credo che l'idea di Montse di continuare a usare il blog per praticare sia azzeccata. Io credo che il blog debba continuare attivo anche l'anno prossimo.

    Vi ringrazio per le parole di incoraggiamento e soprattutto per i bellissimi complimenti. Ricordate sempre che siete voi i/le protagonisti/e del corso, siete voi che imparate e il successo dipende sempre da voi.

    Helena, prova a scrivere senza il traduttore. Tu sei molto più brava di un traduttore!

    Un saluto affettuoso e in bocca al lupo!

    RispondiElimina
  3. Scrivendo queste cose, mi facete piangere per l'emozione.
    Sono d'accordo che siamo un gruppo molto eterogeneo in termini di età, anche per le motivazioni che abbiamo per imparare l'italiano, ma penso che abbiamo un punto in comune: si chiama "buon atteggiamento” (buena actitud).
    Insisto: questo gruppo ha un atteggiamento molto buono.
    D’altra parte, mi comprometto da fare i miei commenti sul laboro da Francesca quando le note sono scritte e messo a verbale.
    Intanto comparto la malinconia che vi causa questa fine d’anno scolastico. Io prometto di essere presente nel blog e spero di vedervi tutti a Settembre.
    Un grande abbraccio, e 24 milla baci.
    Miquel Obradó

    RispondiElimina